趁著博客來66折
加上又是帥氣的金城武封面
就開心的敗了下來
可是一直到昨天才開始看......orz
本來是打算要去看電影版的
不過就我本人來說
個人的"打算"是隨時都準備被推翻的事
所以就這樣的在沒看過電影版的情形下
拜讀了這原作小說

wildrush 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因為看了圖書館戰爭
所以對於其作者的作品也同樣的感興趣
(至於圖書館戰爭的心得.....等我看完內亂再決定要不要等看完圖書館系列再一起寫)
而鹽之街聽說是作者出道之作
那麼一定也要來拜讀一下了

wildrush 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



<a href="http://tw.blogdeco.jp/" mce_href="http://tw.blogdeco.jp/" target="_blank"><img src="http://tw.blogdeco.jp/img/jsWarning.gif" mce_src="http://tw.blogdeco.jp/img/jsWarning.gif" width="140" height="140" border="0" alt="Blogdeco" /></a>
-部落格小玩意-

wildrush 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

其實一開始聽到鹿男這個名詞
是最近很紅的日本男優玉木宏所主演的日劇
不過我當然是沒看過日劇
但是在書店看到書腰上的介紹詞時
心中的一團火就這麼的爆了

wildrush 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

在準備寫心得之前
我一直把鴞這個字唸錯...
看來我真的該準備一本國語字典了
其實可以當作童話來看
除了魔族偶而會出現較文言的文法外

wildrush 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

不想變得像父親一樣
是這本書的書名
而這幾個字
也確實在我心中出現過
因為如此

wildrush 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我被書腰和封面上的幾段文字吸引
所以就看了這本書
"漂流木,有時候可以利用,做成美麗的作品,有時候不行,就得回到海上..."
"你是不是也認識這樣的男孩,背負著秘密與哀傷,嘗試著融入人群,卻總是失望?

wildrush 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

我的歷史讀得很爛
但我卻很喜歡看歷史故事
(所以喜歡歷史故事跟歷史能不能拿高分沒有正相關)
所以我對蒙兀兒帝國
完全沒有印象

wildrush 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

這個房間已經介紹過了御宅
也介紹過了繭居族
還有引薦了腐女
似乎還是少了什麼
(天啊,真是糟糕的房間)

wildrush 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

老實說
我本來以為這是一篇有關愛爾蘭的小說
因為作者是愛爾蘭人
不過看到柏林兩個字我就有點傻眼了
因為在我貧弱的地理知識中

wildrush 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

會想看這本書呢
是因為在綿羊的譯心譯意中
看到了譯者的介紹文
http://blog.pixnet.net/translation/post/16560234

wildrush 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前陣子出了第二集
還是一樣的白爛
若說出第一集是有什麼錯誤
但連第二集都出了
就表示這是認真的

wildrush 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

1 2
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。