如何在2小時內完成100頁PowerPoint簡報@Mr.6
http://mr6.cc/?p=1617

簡報內容多點好?少點好?@石墨工房
http://fred.ipod.to/blog/?post;1476

挑戰 PowerPoint Frame Rate,果然是名人!@阿西摩的分享誌
http://www.one18.com/?p=372

其實我本來沒打算看第一篇文章的
因為看到標題的一百頁就覺得這作者大概只是在意頁數的人罷了
但是看到第二篇文章和第三篇文章後
我就順著去把第一篇文章也看了一下

wildrush 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

一人一封信 阻止韓國開放吃狗肉
http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT5/4292351.shtml
出處:聯合報

韓國開放食用狗肉 保育團體號召抵制(1000)
http://www.newdaai.tv/?view=detail&id=40411
出處:大愛電視

韓吃狗肉合法化 愛狗人士抵制
http://www.ttv.com.tw/097/04/0970408/09704084916802I.htm
出處:台視新聞

wildrush 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

有人在戀愛戰隊那篇回應
找不到有M男S女的
"正常向""戀愛"漫畫

想想好像真的不多
但看往書櫃後才發現
我怎麼漏掉這部作品

它的確是正常向(雖然不太正常)
也有戀愛(雖然不全是戀愛)
而且也的確是M男S女

真是思考上的盲點
那就來看看這部作品吧

wildrush 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在電視放送造成大轟動
睽違六年後
終於出現電影版

電影版的長度
大概約是電視版的四到五集

而在其中
也是充滿了
久利生公平精神

還有熱血

wildrush 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前陣子出了第二集
還是一樣的白爛

若說出第一集是有什麼錯誤
但連第二集都出了
就表示這是認真的

這部作品裡面滿滿的惡搞魂
雖然會因為太過白爛有點難以下嚥
不過只要吃得下去
就會發現這實在是一種特殊的美味

當然
要吃得下去才行

wildrush 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

之前在
[網誌] 關於翻譯 難以得證的懷疑
http://blog.pixnet.net/wildrush/post/15954341
說到對很多人來說
翻譯本才是原作

對看純文學的人來說
這點可能沒有太大的認同感
因為翻譯的內容不會差太多

但是觀看ACG作品
或是主打小朋友的劇情
就會發現其中的天地之別

wildrush 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

只要稍微涉獵日系產物的人
應該都對NHK不太陌生
在臺灣的有線頻道也可以看見它的蹤跡

日本放送協會
拍出了很多精緻的節目
也播出了不少優質動畫

但是如果
這一切都是只是為了一個
把日本人民繭居族化的陰謀呢...

wildrush 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

我不敢說世上所有作品都是好作品
但只要不是真的很明顯的擺爛
一定都是很用心生出來的作品

不管是內文排版
還是插圖照片
封面的設計
甚至是書體上的巧思

那麼
對於那麼用心的作者們
身為讀者
該盡些什麼義務呢

wildrush 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

最近犯了懶病
挑書都只挑有好評的
或是熟悉的作者來看

自從奇諾之旅
就少有讓我感到心裡一陣悸動的邂逅
當然這只是我感受性不是很好的關係

但是我在數度與之失之交臂
最後在偶然的情形重逢時
找回了那久違的感覺

通俗一點的說
撿到寶了

wildrush 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在這邊要向sana賠不是
原由是在這篇文章中
【漫畫】SANA戀愛ing書封的秘密
http://www.wretch.cc/blog/sana217&article_id=25842388

我除了犯了平常嘴賤的毛病外...
還犯了跑到別人家撒野的過錯   
甚至還潑了創作者冷水

細數下來
罪狀還真是罄竹難書

wildrush 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()